1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.LT

2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.LT

3
00:01:12,448 --> 00:01:13,948
I mean she only
drew a picture, right?

4
00:01:14,075 --> 00:01:15,200
She didn't
actually hurt anyone.

5
00:01:15,701 --> 00:01:17,243
She didn't
hurt anyone. No.

6
00:01:17,369 --> 00:01:19,747
But Ms. Thompson was
concerned when she saw it.

7
00:01:20,205 --> 00:01:20,956
Okay.

8
00:01:21,332 --> 00:01:22,958
I mean, come on.
How bad can it be?

9
00:01:23,458 --> 00:01:24,168
You know?

10
00:01:25,335 --> 00:01:27,755
Mm. Wow. All right.

11
00:01:28,004 --> 00:01:30,341
We felt a phone
call wouldn't convey the...

12
00:01:30,466 --> 00:01:31,174
Blood?

13
00:01:32,175 --> 00:01:33,010
Well, the seriousness.

14
00:01:33,510 --> 00:01:34,219
That's a lot of blood.

15
00:01:34,345 --> 00:01:35,012
Mm-hmm.

16
00:01:37,223 --> 00:01:39,682
Well, I mean, this
down here could be grass.

17
00:01:41,519 --> 00:01:42,894
The grass is
coming out of the boy's head.

18
00:01:43,978 --> 00:01:44,813
Oh, yeah, it is.

19
00:01:45,022 --> 00:01:46,315
She also labeled it.

20
00:01:46,607 --> 00:01:48,359
Oh, she did.
She sure did.

21
00:01:49,693 --> 00:01:50,569
That's helpful.

22
00:02:05,251 --> 00:02:07,503
This boy
in the picture,

23
00:02:09,088 --> 00:02:10,756
is he based on
a real person?

24
00:02:10,880 --> 00:02:11,799
Bowman.

25
00:02:12,841 --> 00:02:14,134
Seems like you have a
lot of strong feelings

26
00:02:14,259 --> 00:02:15,010
about Bowman.

27
00:02:17,304 --> 00:02:18,639
You know, feelings aren't bad.

28
00:02:21,809 --> 00:02:22,893
You can't
really control

29
00:02:23,017 --> 00:02:23,811
how someone
makes you feel.

30
00:02:23,935 --> 00:02:24,602
Inbox.

31
00:02:25,186 --> 00:02:25,895
What?

32
00:02:26,521 --> 00:02:28,815
My Dad says that you
can't control your inbox,

33
00:02:29,107 --> 00:02:30,943
but you can
control your outbox.

34
00:02:32,862 --> 00:02:33,946
I love that.

35
00:02:37,031 --> 00:02:38,784
What kind of stuff have
you had in your inbox lately?

36
00:02:40,285 --> 00:02:42,162
It can fill up
really quickly sometimes.

37
00:02:43,121 --> 00:02:45,875
And when it does, it's easy to
lose control of your outbox

38
00:02:46,000 --> 00:02:47,626
and react to
others in negative ways.

39
00:02:49,586 --> 00:02:50,462
Can you think of any--

40
00:02:50,587 --> 00:02:51,755
Pulling out their eyeballs.

41
00:02:52,672 --> 00:02:53,340
Okay.

42
00:02:53,465 --> 00:02:55,676
Feeding them to,
like, millions of bugs.

43
00:02:55,800 --> 00:02:56,927
You're right.
Those would be very--

44
00:02:57,052 --> 00:02:58,929
Pushing them off
of a plane with a parachute,

45
00:02:59,053 --> 00:03:01,055
but when they pull the
cord instead of a parachute,

46
00:03:01,347 --> 00:03:02,682
it's just poisonous snakes.

47
00:03:02,892 --> 00:03:03,683
Okay, pause.

48
00:03:04,642 --> 00:03:05,894
I have a
question for you, Amber.

49
00:03:06,269 --> 00:03:07,813
And you can be
totally honest with me.

50
00:03:10,148 --> 00:03:10,815
Okay.

51
00:03:11,816 --> 00:03:13,944
Did you actually want something
bad to happen to Bowman?

52
00:03:22,535 --> 00:03:24,288
Then it sounds like
you did the right thing to me.

53
00:03:26,665 --> 00:03:29,460
I think drawing this
was a much healthier choice

54
00:03:29,667 --> 00:03:31,586
than pulling out his eyeballs.

55
00:03:32,755 --> 00:03:33,546
What do you say?

56
00:03:35,716 --> 00:03:36,425
You know what
you could have done

57
00:03:36,549 --> 00:03:37,384
that would
have been a lot worse?

58
00:03:38,260 --> 00:03:39,469
If I took a machete and--

59
00:03:39,595 --> 00:03:40,511
I'll show you.

60
00:03:42,096 --> 00:03:42,806
Right here.

61
00:03:43,891 --> 00:03:44,641
What do you see?

62
00:03:47,852 --> 00:03:48,603
Nothing.

63
00:03:49,520 --> 00:03:51,481
You could have let
that anger sit inside of you,

64
00:03:51,607 --> 00:03:54,944
growing bigger, stronger,
and scarier, but you didn't.

65
00:03:57,279 --> 00:03:58,279
You put
it right here.

66
00:04:00,657 --> 00:04:02,076
Where it can't hurt anyone.

67
00:04:02,993 --> 00:04:06,412
I apologize. I usually have
ones that are less cat-centric.

68
00:04:09,583 --> 00:04:10,960
This is
your new outbox.

69
00:04:11,668 --> 00:04:12,669
You told her about that?

70
00:04:13,253 --> 00:04:15,047
When you get
angry, sad, or scared,

71
00:04:15,381 --> 00:04:16,965
you know, all that
stuff that goes in your inbox,

72
00:04:18,132 --> 00:04:19,175
put it in here,

73
00:04:20,176 --> 00:04:22,346
and you don't
have to let anyone see it.

74
00:04:23,137 --> 00:04:24,722
But I would encourage you,
when you're ready,

75
00:04:25,224 --> 00:04:26,307
to share it with someone,

76
00:04:26,892 --> 00:04:28,977
preferably your Dad,
and talk about it.

77
00:04:29,353 --> 00:04:30,062
Okay?

78
00:04:31,647 --> 00:04:32,731
Do you have a pen?

79
00:05:11,185 --> 00:05:12,562
Ah!!

80
00:05:19,945 --> 00:05:20,778
What?

81
00:06:20,381 --> 00:06:21,382
It's a serving plate.

82
00:06:21,506 --> 00:06:22,716
Why do you
need a serving plate?

83
00:06:23,050 --> 00:06:25,468
Pizza comes
in a serving plate.

84
00:06:25,594 --> 00:06:27,012
No, it's nicer
when it's on a plate.

85
00:06:27,136 --> 00:06:30,014
The special plate is
for one person on special days.

86
00:06:30,431 --> 00:06:32,184
This dilutes
the special plate.

87
00:06:32,308 --> 00:06:34,353
Okay, you never used
the word dilute in your life.

88
00:06:34,728 --> 00:06:35,687
I know words.

89
00:06:35,853 --> 00:06:36,772
Who taught you words?

90
00:06:38,231 --> 00:06:39,399
Are they gonna
knock out all of our walls

91
00:06:39,524 --> 00:06:40,651
to open up more space?

92
00:06:40,943 --> 00:06:41,610
What?

93
00:06:41,734 --> 00:06:43,195
On House Hunters,
they're always like,

94
00:06:43,403 --> 00:06:45,864
"I totally knocked out this
wall and opened up the space."

95
00:06:45,988 --> 00:06:47,366
When are you
watching House Hunters?

96
00:06:47,741 --> 00:06:49,951
I mean, I sort of do,
but only like certain ones--

97
00:06:50,077 --> 00:06:51,370
What are we called
if we still have one parent?

98
00:06:54,122 --> 00:06:54,873
What?

99
00:06:55,998 --> 00:06:56,917
Are we orphans?

100
00:06:58,960 --> 00:06:59,837
No, no.

101
00:07:00,002 --> 00:07:01,839
I think we're... bastards?

102
00:07:03,382 --> 00:07:04,716
Wow, no.

103
00:07:04,924 --> 00:07:06,467
You have a Dad. I'm alive.

104
00:07:06,635 --> 00:07:07,718
Then what are we?

105
00:07:08,345 --> 00:07:10,931
You're just--you're kids.
Just regular kids.

106
00:07:11,181 --> 00:07:12,433
Am I a bastard?

107
00:07:12,723 --> 00:07:13,434
Come on.

108
00:07:13,891 --> 00:07:14,768
It didn't understand.

109
00:07:14,892 --> 00:07:17,688
What do you call an
orphan that still has a dad?

110
00:07:19,564 --> 00:07:23,401
A child whose mother has
died, but whose father is alive,

111
00:07:24,153 --> 00:07:26,320
is called a maternal orphan.

112
00:07:26,654 --> 00:07:28,281
Okay, good.
We're learning lessons.

113
00:07:28,407 --> 00:07:29,615
That's beautiful. Thank you.

114
00:07:30,451 --> 00:07:31,576
A morphan.

115
00:07:31,868 --> 00:07:32,785
Yeah.

116
00:07:35,830 --> 00:07:36,915
It's morphan time.

117
00:07:37,039 --> 00:07:37,707
Stop.

118
00:07:38,124 --> 00:07:38,791
Single dad.

119
00:07:38,917 --> 00:07:40,418
- Stop.
- Pizza sad.

120
00:07:40,544 --> 00:07:42,545
- Hey Jack, come on.
- I said stop!

121
00:07:47,342 --> 00:07:48,260
Why'd you do that?

122
00:07:48,385 --> 00:07:49,051
No, no, no.
Leave her alone.

123
00:07:49,177 --> 00:07:50,596
Leave her alone, Jack.
Leave her alone.

124
00:07:50,888 --> 00:07:52,181
No, don't throw it away.

125
00:07:52,305 --> 00:07:53,097
No, it's broken, man.

126
00:07:53,223 --> 00:07:54,141
Well, we can fix it.

127
00:07:54,265 --> 00:07:55,142
No, we can't fix it.

128
00:07:55,266 --> 00:07:56,477
Yes, we can. I can.

129
00:07:56,601 --> 00:07:57,852
No, you can't, man.

130
00:07:59,313 --> 00:08:00,022
Whatever.

131
00:08:00,146 --> 00:08:01,023
Hey, hey, hey, hey, hey, hey.

132
00:08:01,147 --> 00:08:01,940
Yeah, I know.

133
00:08:02,482 --> 00:08:03,191
Outbox.

134
00:08:07,069 --> 00:08:08,155
I wasn't
even gonna say outbox.

135
00:08:23,795 --> 00:08:24,463
Dad!

136
00:08:25,963 --> 00:08:26,757
Yeah?

137
00:08:27,633 --> 00:08:28,967
Jack drew a butt on my face.

138
00:08:29,259 --> 00:08:31,177
Hey sweetheart, I can't
right now. Can you talk to Mom?

139
00:08:35,932 --> 00:08:36,767
Mom!

140
00:08:36,892 --> 00:08:37,934
Yeah?

141
00:08:39,019 --> 00:08:40,354
Jack said he was
gonna draw a mask,

142
00:08:40,478 --> 00:08:41,688
but he just drew a butt.

143
00:08:43,231 --> 00:08:44,190
Come here.

144
00:08:45,399 --> 00:08:46,527
How are we
going to fix it?

145
00:08:47,068 --> 00:08:48,278
Don't worry.
I have an idea.

146
00:08:53,784 --> 00:08:54,867
What are you drawing?

147
00:08:55,493 --> 00:08:57,161
It won't be a butt,
I promise.

148
00:08:57,745 --> 00:08:59,413
Why does Jack
always draw butts?

149
00:08:59,873 --> 00:09:01,500
Because butts
are awesome.

150
00:09:04,043 --> 00:09:04,795
There we go.

151
00:09:07,130 --> 00:09:08,006
Now we match.

152
00:09:11,425 --> 00:09:12,718
I can still see the butt.

153
00:10:22,205 --> 00:10:22,998
Wait!

154
00:10:25,416 --> 00:10:26,501
What the--

155
00:10:26,626 --> 00:10:27,668
There's other seats.

156
00:10:27,918 --> 00:10:28,795
Dad!

157
00:10:29,587 --> 00:10:30,254
Yeah?

158
00:10:30,380 --> 00:10:31,922
I left my
notebook in my room.

159
00:10:33,549 --> 00:10:34,259
Oh--

160
00:10:36,261 --> 00:10:38,054
Hey, sweetheart, let's
just leave it home for today,

161
00:10:38,180 --> 00:10:38,930
okay?

162
00:10:40,681 --> 00:10:42,350
You will-- You'll
be okay. You really will.

163
00:10:42,476 --> 00:10:43,643
Promise you won't look at it.

164
00:10:43,893 --> 00:10:45,729
I will not look at it.

165
00:10:47,689 --> 00:10:48,607
I-- I promise.

166
00:10:49,523 --> 00:10:50,399
Give her your covenant.

167
00:10:51,568 --> 00:10:52,235
What?

168
00:10:52,360 --> 00:10:53,236
Give her your covenant.

169
00:10:53,528 --> 00:10:54,695
- Wha--
- Give me your covenant.

170
00:10:54,863 --> 00:10:56,531
I got-- What are we, a cult?

171
00:10:56,656 --> 00:10:57,491
Yo! We good?

172
00:10:59,158 --> 00:11:00,910
I-- I give you my covenant.

173
00:11:01,243 --> 00:11:02,119
Now forge a blood oath.

174
00:11:02,329 --> 00:11:03,955
Go to school. Thank you!

175
00:11:10,754 --> 00:11:11,587
Covenant?

176
00:11:19,720 --> 00:11:20,555
Amber.

177
00:11:21,223 --> 00:11:21,890
Amber.

178
00:11:22,432 --> 00:11:23,100
Amber!

179
00:11:23,224 --> 00:11:23,933
What?

180
00:11:30,023 --> 00:11:30,731
No, thanks.

181
00:11:31,942 --> 00:11:32,984
I won't tell anyone.

182
00:11:33,235 --> 00:11:33,902
No.

183
00:11:36,278 --> 00:11:36,946
It's okay.

184
00:11:37,072 --> 00:11:37,739
No!

185
00:11:38,280 --> 00:11:40,784
Amber, stop being a jerk.
Just take the notebook.

186
00:11:42,159 --> 00:11:43,160
What the--

187
00:11:43,869 --> 00:11:44,955
That had my
homework in it.

188
00:11:45,079 --> 00:11:46,455
Jack, sit down.
Grab a seat.

189
00:11:46,581 --> 00:11:47,958
She threw my notebook
out the window.

190
00:11:48,082 --> 00:11:49,835
I didn't see it. Sit down.

191
00:11:49,959 --> 00:11:50,626
I saw it.

192
00:11:50,752 --> 00:11:52,462
Both of
you in a seat now.

193
00:11:52,586 --> 00:11:53,879
I was never standing.

194
00:11:57,091 --> 00:11:58,009
Sorry for trying to help.

195
00:12:25,328 --> 00:12:26,078
Oh.

196
00:12:51,145 --> 00:12:52,022
Do you have a trimmer?

197
00:12:52,272 --> 00:12:53,105
Oh my gosh!

198
00:12:53,231 --> 00:12:54,148
Sorry. I should have knocked.

199
00:12:54,274 --> 00:12:54,941
Do you have a trimmer?

200
00:12:55,065 --> 00:12:57,359
There's a spot out in the front
that I need to fix up.

201
00:12:57,569 --> 00:12:58,402
Yeah, I'll get you one.

202
00:12:59,028 --> 00:13:00,029
And not to be
shrill about it,

203
00:13:00,155 --> 00:13:03,157
but I'm still
seeing a lot of faces.

204
00:13:03,408 --> 00:13:05,534
Oh, sorry. Yeah, I
meant to take those down.

205
00:13:06,452 --> 00:13:07,453
Where are you gonna be?

206
00:13:07,621 --> 00:13:08,288
What?

207
00:13:08,622 --> 00:13:09,956
Where are you gonna
be while they're in here?

208
00:13:10,874 --> 00:13:11,541
My van.

209
00:13:11,665 --> 00:13:12,416
What van?

210
00:13:12,584 --> 00:13:13,250
My van in the driveway.

211
00:13:13,375 --> 00:13:14,293
In the driveway?

212
00:13:14,627 --> 00:13:16,421
You know you can't, like, come
in while they're here, right?

213
00:13:16,797 --> 00:13:17,922
What kind of
a question is that?

214
00:13:18,048 --> 00:13:19,591
It's just
something you don't do.

215
00:13:19,716 --> 00:13:20,549
I'm not gonna come in.

216
00:13:20,717 --> 00:13:22,010
Okay, well, promise me.

217
00:13:22,344 --> 00:13:23,385
I give you my covenant.

218
00:13:23,845 --> 00:13:24,513
What?

219
00:13:24,637 --> 00:13:26,096
Exactly. That's a weird
thing to say, isn't it?

220
00:13:26,223 --> 00:13:26,890
Covenant?

221
00:13:27,014 --> 00:13:28,682
This house looks better
than it's looked in years.

222
00:13:28,809 --> 00:13:29,768
When are we
gonna call this done?

223
00:13:29,892 --> 00:13:31,061
When somebody buys it.

224
00:13:31,185 --> 00:13:32,938
So a patch of grass
and some pictures of my kids

225
00:13:33,063 --> 00:13:33,813
is gonna prevent that?

226
00:13:35,481 --> 00:13:36,650
Do you want
to sell this house?

227
00:13:38,317 --> 00:13:39,026
Yeah.

228
00:13:40,319 --> 00:13:41,362
Why did you pause?

229
00:13:41,612 --> 00:13:42,321
I didn't pause.

230
00:13:42,447 --> 00:13:43,656
Because that was
a rhetorical question.

231
00:13:43,906 --> 00:13:44,615
I said yes.

232
00:13:44,907 --> 00:13:46,326
We have people
coming in, like, 30 seconds,

233
00:13:46,450 --> 00:13:48,703
so you gotta not pause
when I ask that question.

234
00:13:48,828 --> 00:13:49,996
I didn't pause.

235
00:13:50,788 --> 00:13:51,623
Mm.

236
00:13:52,456 --> 00:13:53,124
Now you're pausing.

237
00:13:53,332 --> 00:13:54,333
Okay, well, if you're having
second thoughts--

238
00:13:54,459 --> 00:13:56,086
It was just a pause.
This is crazy.

239
00:13:57,920 --> 00:13:58,755
So you admit to pausing.

240
00:13:58,921 --> 00:14:00,382
Okay, well, you're
the most exhausting person

241
00:14:00,506 --> 00:14:01,173
that was ever birthed.

242
00:14:01,299 --> 00:14:02,300
Do not come in the house.

243
00:14:42,172 --> 00:14:43,215
You're better than that.

244
00:14:43,383 --> 00:14:44,342
Come on.

245
00:14:47,846 --> 00:14:49,013
Oh, oh.

246
00:14:49,890 --> 00:14:52,600
Come on.
Sh--

247
00:14:52,726 --> 00:14:54,935
I'll probably
knock out this wall?

248
00:14:55,519 --> 00:14:57,563
This load-bearing wall?

249
00:14:57,771 --> 00:14:58,480
Oh!

250
00:15:01,151 --> 00:15:02,735
This is my brother, Taylor.

251
00:15:02,861 --> 00:15:03,778
Hello.

252
00:15:04,112 --> 00:15:05,237
Hi, pleasure...
Come on.

253
00:15:05,362 --> 00:15:07,531
Yeah, why don't we go
look in the main room, OK?

254
00:15:07,657 --> 00:15:08,325
OK,

255
00:15:08,450 --> 00:15:11,201
Taylor. Taylor. Taylor,
Taylor, Taylor!

256
00:15:11,452 --> 00:15:12,996
And as you can
see, this room is big enough

257
00:15:13,120 --> 00:15:14,623
to fit a California King.

258
00:15:14,956 --> 00:15:15,998
So that's the--

259
00:15:16,124 --> 00:15:18,000
So sorry, sorry...

260
00:15:40,023 --> 00:15:40,690
Sir?

261
00:15:40,814 --> 00:15:41,815
Sorry. Amber has this--

262
00:15:41,942 --> 00:15:43,108
OK, well, it's fine.

263
00:15:43,568 --> 00:15:44,235
OK.

264
00:15:44,360 --> 00:15:45,402
We'll try again at three.

265
00:15:45,611 --> 00:15:46,278
Yeah.

266
00:15:53,827 --> 00:15:54,537
You did this.

267
00:15:55,664 --> 00:15:56,330
Ah!

268
00:16:08,842 --> 00:16:09,636
Hey!

269
00:16:10,178 --> 00:16:10,887
Hey!

270
00:16:11,303 --> 00:16:12,096
How was your day?

271
00:16:12,222 --> 00:16:13,098
Amber got in
trouble again.

272
00:16:13,263 --> 00:16:14,056
What?

273
00:16:15,725 --> 00:16:16,642
What?

274
00:16:18,227 --> 00:16:19,270
What even is all that?

275
00:16:19,604 --> 00:16:20,313
Tentacles.

276
00:16:20,521 --> 00:16:21,356
Let me see.

277
00:16:22,147 --> 00:16:23,858
OK. Go to the
bathroom and wash it off.

278
00:16:23,984 --> 00:16:25,067
We already tried at school.

279
00:16:25,485 --> 00:16:26,820
Well, clearly
not hard enough.

280
00:16:26,944 --> 00:16:28,278
But first, bring
me all your art supplies.

281
00:16:29,279 --> 00:16:29,947
Why?

282
00:16:30,073 --> 00:16:31,324
Because I'm going to take
them for the rest of the week.

283
00:16:31,992 --> 00:16:32,701
What?

284
00:16:33,117 --> 00:16:34,703
OK, no. I'm going to take them
for the rest of the weekday.

285
00:16:34,911 --> 00:16:35,704
That's not fair.

286
00:16:35,954 --> 00:16:38,248
What's not fair is people think
of the wrong thing about you.

287
00:16:38,372 --> 00:16:40,040
I don't care
what people think of me.

288
00:16:40,208 --> 00:16:41,375
Oh, well, you should.

289
00:16:41,667 --> 00:16:42,668
No, I didn't mean that.

290
00:16:43,252 --> 00:16:44,337
You know what I meant.

291
00:16:45,422 --> 00:16:46,588
Why is my
notebook brown?

292
00:16:46,880 --> 00:16:47,590
Oh.

293
00:16:49,551 --> 00:16:50,260
OK, look.

294
00:16:50,509 --> 00:16:51,970
I had to clean up
everybody's room

295
00:16:52,094 --> 00:16:52,970
before the showing today,

296
00:16:53,095 --> 00:16:55,931
and I accidentally
spilt coffee everywhere.

297
00:16:56,057 --> 00:16:56,974
Did you look at it?

298
00:16:59,394 --> 00:17:00,311
Why did you pause?

299
00:17:00,853 --> 00:17:01,520
Oh, come on.

300
00:17:01,646 --> 00:17:02,813
- You looked at it?
- Sweetie.

301
00:17:02,939 --> 00:17:04,315
You gave me your covenant.

302
00:17:05,817 --> 00:17:08,652
You still have my covenant.

303
00:17:08,944 --> 00:17:11,114
Do you even know what it means
to give someone your covenant?

304
00:17:11,655 --> 00:17:12,614
Do you?

305
00:17:38,850 --> 00:17:40,517
Hey, Aunt Liz is
here to show the house,

306
00:17:40,643 --> 00:17:42,103
so we've got
to get in the van.

307
00:17:44,396 --> 00:17:45,064
What are you doing?

308
00:17:46,274 --> 00:17:47,525
I found chalk in the closet.

309
00:17:52,863 --> 00:17:53,655
Thank you.

310
00:17:56,241 --> 00:17:57,409
Is that of me?

311
00:17:57,952 --> 00:17:58,870
Wow.

312
00:17:59,453 --> 00:18:01,663
You drew
that very fast.

313
00:18:01,915 --> 00:18:02,748
Eyeders.

314
00:18:03,208 --> 00:18:03,875
Eyeders.

315
00:18:04,084 --> 00:18:05,126
They're taking your stuff.

316
00:18:05,292 --> 00:18:06,795
Mm, my stuff.

317
00:18:07,294 --> 00:18:09,005
Your phone,
your coffee mug,

318
00:18:09,129 --> 00:18:10,798
your fingernails,
your eyeballs.

319
00:18:10,924 --> 00:18:12,382
OK, I got it.
I got it.

320
00:18:20,265 --> 00:18:21,101
Do you know what I miss?

321
00:18:22,601 --> 00:18:24,062
You used to
bring me all this stuff.

322
00:18:25,229 --> 00:18:27,147
Like every 10 minutes,
you'd walk into my room

323
00:18:27,273 --> 00:18:30,151
and bring me 18
new things you'd drawn.

324
00:18:31,820 --> 00:18:33,278
You'd just throw them away.

325
00:18:36,324 --> 00:18:37,075
One second.

326
00:18:40,744 --> 00:18:41,453
Is that mold?

327
00:18:41,955 --> 00:18:42,831
No, that's not mold.

328
00:18:43,038 --> 00:18:44,791
That's a child's art project, right?

329
00:18:44,957 --> 00:18:46,375
Because it's
taped to the wall-- Taylor?

330
00:18:46,501 --> 00:18:48,210
I know. I know. I'm sorry.
I'm sorry.

331
00:18:51,255 --> 00:18:52,881
He doesn't come with the house.
You know.

332
00:18:53,341 --> 00:18:54,217
Would you ask
him if that's mold?

333
00:18:54,342 --> 00:18:55,092
It's not mold.

334
00:18:56,385 --> 00:18:57,137
All right.

335
00:18:59,180 --> 00:18:59,930
OK.

336
00:19:01,682 --> 00:19:02,558
Pit of hearts.

337
00:19:03,308 --> 00:19:04,184
Yep.

338
00:19:07,062 --> 00:19:08,730
Super Lion.
Hmm?

339
00:19:11,234 --> 00:19:13,402
A monkey having
the time of his life.

340
00:19:16,990 --> 00:19:17,699
Um--

341
00:19:18,824 --> 00:19:19,491
Dave.

342
00:19:19,617 --> 00:19:20,285
Dave.

343
00:19:20,868 --> 00:19:22,161
Dave-- is he?

344
00:19:23,120 --> 00:19:23,787
He's sleeping.

345
00:19:23,996 --> 00:19:24,788
Dave, who is sleeping?

346
00:19:24,997 --> 00:19:25,664
Daddy?

347
00:19:26,791 --> 00:19:27,542
Wyatt force.

348
00:19:28,250 --> 00:19:28,959
Remember that?

349
00:19:33,589 --> 00:19:34,257
Here.

350
00:19:35,925 --> 00:19:37,134
You have every
right to be mad at me.

351
00:19:37,927 --> 00:19:38,595
You really do.

352
00:19:38,719 --> 00:19:40,095
I'm so, so sorry
I looked at your book.

353
00:19:40,221 --> 00:19:40,971
I really am.

354
00:19:41,764 --> 00:19:43,891
But do not tell
me that I don't treasure

355
00:19:44,017 --> 00:19:46,602
every single thing
you've ever made for me.

356
00:19:46,978 --> 00:19:48,980
Every single thing.

357
00:20:02,826 --> 00:20:04,369
You have to
promise not to freak out.

358
00:20:08,957 --> 00:20:10,000
I won't freak out.

359
00:20:11,877 --> 00:20:12,754
I won't.

360
00:20:15,048 --> 00:20:16,215
This is the Blood Eater.

361
00:20:16,548 --> 00:20:19,928
It eats blood and pukes
the blood back onto people.

362
00:20:21,512 --> 00:20:22,222
OK.

363
00:20:24,182 --> 00:20:25,350
This is the Tattler.

364
00:20:26,017 --> 00:20:27,101
It tells this blind one where

365
00:20:27,226 --> 00:20:28,810
you are so it
can come kill you.

366
00:20:29,312 --> 00:20:30,063
Hmm. OK.

367
00:20:31,314 --> 00:20:32,982
These are Stabadons.

368
00:20:33,566 --> 00:20:34,275
Hmm.

369
00:20:34,567 --> 00:20:36,401
They swoop down
and stab you in the face.

370
00:20:39,030 --> 00:20:39,863
My god.

371
00:20:40,280 --> 00:20:41,741
And you've
seen this one.

372
00:20:43,284 --> 00:20:43,993
Oh, yeah.

373
00:20:44,327 --> 00:20:46,078
It's a-- it's an old
family favorite.

374
00:20:48,498 --> 00:20:49,706
I see you colored it in.

375
00:20:51,375 --> 00:20:52,460
Do you think
it made it less scary?

376
00:20:52,710 --> 00:20:53,419
Oh, no.

377
00:20:53,543 --> 00:20:54,712
No, you don't
have to worry about that.

378
00:20:55,128 --> 00:20:56,129
No, no, no.

379
00:21:01,134 --> 00:21:02,636
Oh, come on.

380
00:21:08,517 --> 00:21:09,893
I couldn't
find a picture of it,

381
00:21:10,019 --> 00:21:11,812
so I had to
draw it how I remembered.

382
00:21:15,440 --> 00:21:16,108
Yeah.

383
00:21:19,653 --> 00:21:20,904
Well, you did a good job.

384
00:21:23,658 --> 00:21:26,995
And all this,
you're incredibly creative.

385
00:21:28,204 --> 00:21:29,247
Here's the thing, OK?

386
00:21:29,956 --> 00:21:33,501
I think life
is all about balancing

387
00:21:33,625 --> 00:21:35,627
the good and
the bad, you know?

388
00:21:35,753 --> 00:21:37,297
So look, look,
if you don't--

389
00:21:38,047 --> 00:21:40,382
if you don't
carry the good with you too,

390
00:21:41,466 --> 00:21:43,469
then it's just going
to make the bad stronger.

391
00:21:46,346 --> 00:21:47,014
No, no, no, no.

392
00:21:47,140 --> 00:21:48,182
I'm not saying
get rid of the bad.

393
00:21:49,767 --> 00:21:51,476
I'm just saying
you might want to include

394
00:21:51,728 --> 00:21:53,354
a little bit
of the good.

395
00:21:56,690 --> 00:21:57,441
That's it.

396
00:22:01,821 --> 00:22:02,988
What are you doing?
What are you doing?

397
00:22:03,488 --> 00:22:04,782
I just want to
add a couple things.

398
00:22:04,991 --> 00:22:06,158
OK, that's my only copy.

399
00:22:06,367 --> 00:22:07,492
Oh, now you're drawing.

400
00:22:10,370 --> 00:22:11,079
All right.

401
00:22:12,080 --> 00:22:13,207
OK, what's that?

402
00:22:13,332 --> 00:22:14,041
Snake toes.

403
00:22:14,167 --> 00:22:14,834
Snake toes.

404
00:22:14,958 --> 00:22:17,337
In case people don't
die when he crushes them.

405
00:22:17,670 --> 00:22:18,421
Yeah, that tracks.

406
00:22:19,463 --> 00:22:20,213
That's smart.

407
00:22:31,476 --> 00:22:32,601
Shoes.

408
00:22:43,987 --> 00:22:44,946
What are those
saying to me?

409
00:22:45,073 --> 00:22:45,990
Hey, do you want a sandwich?

410
00:22:46,156 --> 00:22:47,033
In a second.

411
00:24:34,390 --> 00:24:35,182
Are those Mom's ashes?

412
00:24:36,516 --> 00:24:37,225
What are you doing here?

413
00:24:37,517 --> 00:24:38,644
Why do you have Mom?

414
00:24:38,768 --> 00:24:39,979
- I don't.
- Yes, you do.

415
00:24:40,103 --> 00:24:40,812
It's right there.

416
00:24:41,189 --> 00:24:42,147
I don't have it.

417
00:24:42,355 --> 00:24:43,191
Amber stop.

418
00:24:43,440 --> 00:24:44,275
Amber stop.

419
00:24:58,164 --> 00:24:58,997
My notebook.

420
00:24:59,289 --> 00:25:01,125
No, don't
touch the water.

421
00:25:11,009 --> 00:25:11,760
Oh.

422
00:25:13,429 --> 00:25:14,514
Did Dad see you leave?

423
00:25:14,971 --> 00:25:16,432
Oh, it's ruined.

424
00:25:16,724 --> 00:25:18,183
Did Dad see you leave?

425
00:25:23,940 --> 00:25:25,023
Come on.

426
00:25:40,997 --> 00:25:42,166
Close your window.

427
00:25:43,417 --> 00:25:44,209
Jack.

428
00:25:44,335 --> 00:25:45,168
What?

429
00:25:48,297 --> 00:25:49,590
On every page.

430
00:25:59,433 --> 00:26:00,475
Jack?

431
00:26:04,688 --> 00:26:05,856
Don't tell Dad.

432
00:26:42,602 --> 00:26:44,645
Thanks for leaving the
newspapers out for me to carry.

433
00:27:05,957 --> 00:27:07,126
- Morning.
- Rick.

434
00:27:07,292 --> 00:27:08,293
I think we got robbed.

435
00:27:08,419 --> 00:27:09,962
What are you
doing over there?

436
00:27:11,087 --> 00:27:11,796
Working.

437
00:27:11,964 --> 00:27:13,674
Did you at
least call this in first?

438
00:27:13,840 --> 00:27:15,217
It's the next
thing I was going to do.

439
00:27:16,177 --> 00:27:19,638
I mean people really break in
just to steal office supplies.

440
00:27:21,556 --> 00:27:22,807
Ruler's all out.

441
00:27:29,482 --> 00:27:30,398
Where are you going?

442
00:27:34,569 --> 00:27:35,862
Uh uh. No, no.

443
00:27:36,322 --> 00:27:37,406
No, thank you.

444
00:27:43,871 --> 00:27:45,498
Hey, oh.
New day, new day.

445
00:27:46,415 --> 00:27:47,874
Let's go, let's go,
let's go.

446
00:27:48,167 --> 00:27:49,126
My goodness.

447
00:27:49,626 --> 00:27:52,212
Ah, look at that light.

448
00:27:58,093 --> 00:27:58,968
All right.

449
00:27:59,762 --> 00:28:00,679
Let's go.

450
00:28:02,931 --> 00:28:03,890
Amber?

451
00:28:04,016 --> 00:28:05,183
I'm in here.

452
00:28:06,559 --> 00:28:07,561
Amber, sweetheart.

453
00:28:09,522 --> 00:28:10,189
What are you doing?

454
00:28:10,314 --> 00:28:11,398
Did you sleep in
there the whole night?

455
00:28:11,981 --> 00:28:13,358
I heard tapping on my window.

456
00:28:14,317 --> 00:28:15,486
Tapping?

457
00:28:15,610 --> 00:28:16,696
What kind of tapping?

458
00:28:16,821 --> 00:28:17,946
Like scratching.

459
00:28:18,154 --> 00:28:20,658
Oh, well, it's
probably just a bird

460
00:28:21,033 --> 00:28:22,910
or a squirrel, sweetheart.

461
00:28:27,038 --> 00:28:27,956
What in the--

462
00:28:31,167 --> 00:28:34,129
Well, maybe it's just
bird poop or something.

463
00:28:34,754 --> 00:28:35,755
One sick bird.

464
00:28:36,089 --> 00:28:38,091
Let's get dressed.
Come on. The bus is on its way.

465
00:28:38,217 --> 00:28:39,092
Come on.

466
00:28:46,308 --> 00:28:47,559
What were you
doing out there?

467
00:28:47,767 --> 00:28:48,728
None of your business?

468
00:28:49,353 --> 00:28:50,437
All of my business.

469
00:28:55,692 --> 00:28:57,318
I will tell you everything.

470
00:28:57,445 --> 00:28:58,278
But--

471
00:28:58,404 --> 00:29:00,948
Ugh, did you just lick my hand?
That's disgusting.

472
00:29:01,657 --> 00:29:02,658
We'll talk
about it on the bus.

473
00:29:02,866 --> 00:29:04,075
No, we'll talk
about it now.

474
00:29:04,492 --> 00:29:05,994
No, we're going to
talk about it on the bus.

475
00:29:07,204 --> 00:29:08,789
Hey, Jack.
Hey, Jack.

476
00:29:09,914 --> 00:29:10,915
Hey, Amber, can you tell--

477
00:29:11,583 --> 00:29:13,419
tell Miss Thompson to
hold the bus for just a second?

478
00:29:17,006 --> 00:29:18,257
Um, hey, is--

479
00:29:18,715 --> 00:29:19,884
is everything OK?

480
00:29:20,217 --> 00:29:21,050
Yeah, why?

481
00:29:21,384 --> 00:29:22,845
Well, I mean, I know I've been
working through some stuff

482
00:29:22,969 --> 00:29:23,804
with Amber lately.

483
00:29:23,928 --> 00:29:25,723
And you might not feel like I'm
really available to you.

484
00:29:26,015 --> 00:29:27,557
Yeah, you know, it's--
It's fine.

485
00:29:27,683 --> 00:29:28,767
But I am. And I-- and I--

486
00:29:28,892 --> 00:29:29,643
and I don't want you
to be afraid

487
00:29:29,768 --> 00:29:30,686
to come to me with anything.

488
00:29:35,858 --> 00:29:36,859
What is it?

489
00:29:42,781 --> 00:29:44,449
You know Amber's notebook.

490
00:29:45,200 --> 00:29:46,117
Yeah?

491
00:29:47,035 --> 00:29:48,369
I found this
place in the woods

492
00:29:49,662 --> 00:29:51,372
where Mom used to, like, walk.

493
00:29:52,833 --> 00:29:53,583
Yeah?

494
00:29:53,709 --> 00:29:57,630
It fixed my phone and put
the special plate back together.

495
00:29:59,172 --> 00:30:00,381
What are you talking about?

496
00:30:02,134 --> 00:30:03,803
We dropped
Amber's notebook in it.

497
00:30:03,927 --> 00:30:07,389
And now I'm worried
that Amber's drawings might be--

498
00:30:08,974 --> 00:30:09,849
Yeah?

499
00:30:12,393 --> 00:30:13,436
Alive.

500
00:30:17,398 --> 00:30:18,526
OK, get on the bus.

501
00:30:18,776 --> 00:30:19,819
What?

502
00:30:19,943 --> 00:30:21,070
I'm trying to
be real with you, man.

503
00:30:21,403 --> 00:30:22,821
- Uh, so am I.
- Just get on the bus.

504
00:30:22,946 --> 00:30:24,155
But-- I know
this sounds crazy.

505
00:30:24,281 --> 00:30:25,156
Listen to me.

506
00:30:25,448 --> 00:30:26,575
I love you so much.

507
00:30:27,201 --> 00:30:29,077
And when you're ready
to grow up and be real with me,

508
00:30:29,203 --> 00:30:29,994
I'm here, OK?

509
00:30:34,166 --> 00:30:35,376
Go. You're going to be late.

510
00:30:35,500 --> 00:30:37,210
Sorry. Sorry.

511
00:31:06,031 --> 00:31:07,324
Hey, weirdo.

512
00:31:08,157 --> 00:31:11,287
I'm not even going to comment on
how disgusting this is, OK?

513
00:31:11,661 --> 00:31:13,371
And how long
have you had vines here?

514
00:31:13,497 --> 00:31:16,916
Their roots are growing through
the screen, Taylor.

515
00:31:20,795 --> 00:31:23,172
The people coming this
morning are a sweet, young,

516
00:31:23,423 --> 00:31:25,843
fiscally responsible,
and incredibly boring couple.

517
00:31:26,218 --> 00:31:27,635
The only way they're
not going to love this place

518
00:31:27,761 --> 00:31:29,345
is if some creepy weirdo keeps

519
00:31:29,471 --> 00:31:30,597
busting in
every three minutes.

520
00:31:30,723 --> 00:31:31,598
Did you take my mug?

521
00:31:31,848 --> 00:31:33,934
And I swear to
you, Taylor, if you do that,

522
00:31:34,059 --> 00:31:35,727
I will murder
you in front of them.

523
00:31:35,852 --> 00:31:36,769
What the hell is this?

524
00:31:36,896 --> 00:31:38,062
My mug was right here.

525
00:31:38,188 --> 00:31:39,273
OK, I'll take care of it.
You go.

526
00:31:39,397 --> 00:31:40,190
What about the mess?

527
00:31:40,566 --> 00:31:41,483
You're holding it.

528
00:31:41,775 --> 00:31:43,694
Oh, oh.
Oh, I see you took down--

529
00:31:43,902 --> 00:31:44,695
All the faces?

530
00:31:44,820 --> 00:31:46,571
Yeah, because the person
that said they would, didn't.

531
00:31:46,989 --> 00:31:47,822
Oh, yeah, sorry.

532
00:31:48,032 --> 00:31:49,617
Can I actually ask you
a question about the faces?

533
00:31:50,659 --> 00:31:51,701
Yeah.

534
00:31:51,827 --> 00:31:53,620
I noticed that--

535
00:31:58,375 --> 00:31:59,292
was that intentional?

536
00:32:01,337 --> 00:32:02,211
Yeah.

537
00:32:03,255 --> 00:32:04,047
Yeah.

538
00:32:05,174 --> 00:32:07,259
Go, go, go, go, go, go, go.

539
00:32:34,912 --> 00:32:36,121
What were you
doing out there?

540
00:32:37,748 --> 00:32:38,749
What was that sound?

541
00:32:40,625 --> 00:32:42,210
Can we talk
about this later, please?

542
00:32:42,460 --> 00:32:43,211
It sounded like a roar.

543
00:32:43,461 --> 00:32:44,380
It wasn't a roar.

544
00:32:44,504 --> 00:32:45,171
Yes, it was.

545
00:32:45,505 --> 00:32:48,007
If it was a roar, it was
probably just a mountain lion.

546
00:32:48,299 --> 00:32:49,759
Hey, we don't
have mountain lions.

547
00:32:51,594 --> 00:32:52,345
Thanks.

548
00:32:52,471 --> 00:32:53,138
No problem.

549
00:32:53,262 --> 00:32:54,555
We do have bobcats, though.

550
00:32:54,765 --> 00:32:55,724
It was probably just a bobcat.

551
00:32:55,848 --> 00:32:56,849
It wasn't a bobcat.

552
00:32:57,935 --> 00:32:59,143
What were you doing out there?

553
00:32:59,727 --> 00:33:00,770
What was that pond?

554
00:33:01,313 --> 00:33:02,689
And what made that roar sound?

555
00:33:02,981 --> 00:33:04,649
A bobcat made that roar sound.

556
00:33:05,067 --> 00:33:07,069
And the pond was just a pond.

557
00:33:07,736 --> 00:33:09,113
And I was out there doing--

558
00:33:10,822 --> 00:33:12,908
My cousin once saw a
bobcat in his living room.

559
00:33:13,033 --> 00:33:14,243
This is a
private conversation.

560
00:33:14,742 --> 00:33:16,995
Yeah, on a public bus.

561
00:33:39,685 --> 00:33:40,894
What is that?

562
00:33:41,102 --> 00:33:42,061
Old people music.

563
00:33:42,271 --> 00:33:43,980
She's talking about
the blue stuff in the road.

564
00:33:44,105 --> 00:33:45,648
Hey, guys, get
back in your seats now.

565
00:33:46,566 --> 00:33:47,401
Back in your seats.

566
00:34:02,041 --> 00:34:03,375
Hey, Carol, I've got--

567
00:34:04,167 --> 00:34:04,834
Bowman.

568
00:34:07,337 --> 00:34:08,504
Hands
off the honk.

569
00:34:08,755 --> 00:34:09,714
Just run it over.

570
00:34:09,840 --> 00:34:10,715
I'm going
to run you over

571
00:34:10,841 --> 00:34:12,008
if you don't get back
in your seat.

572
00:34:12,134 --> 00:34:13,093
That's child abuse.

573
00:34:18,766 --> 00:34:20,224
Tell Miss Thompson
we need to leave.

574
00:34:20,684 --> 00:34:22,227
What? Why?

575
00:34:27,356 --> 00:34:28,691
Carol, it's 92.
Come in.

576
00:34:28,817 --> 00:34:29,901
Miss Thompson.

577
00:34:32,236 --> 00:34:34,031
Hey, I just came
up here on a wreck on Madison

578
00:34:34,155 --> 00:34:35,865
involving a pickup truck and--

579
00:34:35,991 --> 00:34:36,658
Miss Thompson!

580
00:34:36,783 --> 00:34:37,700
Amber, what is it?

581
00:34:42,997 --> 00:34:44,248
It's not a bobcat.

582
00:35:04,603 --> 00:35:05,604
What?

583
00:35:11,317 --> 00:35:12,486
He's going to eat us.

584
00:35:12,820 --> 00:35:13,486
Shut up.

585
00:35:13,695 --> 00:35:15,238
It's gonna eat us
and take our skin.

586
00:35:15,446 --> 00:35:16,240
In that order?

587
00:35:16,365 --> 00:35:17,616
You guys, calm down.

588
00:35:18,325 --> 00:35:19,992
Maybe it's not
as scary as it looks.

589
00:35:23,955 --> 00:35:25,581
You're
immediately wrong.

590
00:35:30,254 --> 00:35:31,129
Y'all better be seated.

591
00:35:40,764 --> 00:35:42,223
He's chasing us.

592
00:36:19,260 --> 00:36:20,846
Are you OK?

593
00:36:20,970 --> 00:36:22,221
Amber, are you OK?

594
00:36:24,975 --> 00:36:26,184
Is anyone hurt?

595
00:36:34,567 --> 00:36:35,234
She's dead.

596
00:36:35,402 --> 00:36:36,361
We don't know that.

597
00:36:37,029 --> 00:36:38,947
Miss Thompson,
are you dead?

598
00:36:39,281 --> 00:36:40,908
She's not going
to answer you.

599
00:36:41,115 --> 00:36:42,910
Because that's
the signal for dead.

600
00:36:43,911 --> 00:36:44,828
Miss Thompson?

601
00:36:49,874 --> 00:36:50,875
I'm going to
check her vitals.

602
00:36:51,001 --> 00:36:51,960
What are her vitals?

603
00:36:52,085 --> 00:36:53,378
Something only boys have.

604
00:36:53,502 --> 00:36:54,462
Her heartbeat.

605
00:36:54,837 --> 00:36:56,130
Is it one finger or two?

606
00:36:56,714 --> 00:36:57,465
Try three.

607
00:36:57,591 --> 00:36:59,008
It's not three.

608
00:37:05,556 --> 00:37:06,725
I can feel her heartbeat.

609
00:37:06,849 --> 00:37:08,018
And I can see her breathing.

610
00:37:16,567 --> 00:37:17,444
Front door is jammed.

611
00:37:17,653 --> 00:37:19,195
Can we get out the back door?

612
00:37:26,285 --> 00:37:26,994
No.

613
00:37:32,500 --> 00:37:34,044
Amber, how do
you know that thing?

614
00:37:34,502 --> 00:37:35,169
Leave her alone.

615
00:37:35,295 --> 00:37:36,880
She was saying we need to leave.

616
00:37:37,171 --> 00:37:38,130
Stop screaming.

617
00:37:38,298 --> 00:37:40,175
You are the reason it
attacked us in the first place.

618
00:37:40,299 --> 00:37:40,967
How?

619
00:37:41,093 --> 00:37:43,219
You woke him up
when you beeped the horn.

620
00:37:44,512 --> 00:37:45,513
His name is Dave.

621
00:37:46,014 --> 00:37:47,099
He crushes people.

622
00:37:47,975 --> 00:37:50,726
And his snake toes kill whoever
doesn't die from crushing.

623
00:37:51,895 --> 00:37:53,437
He used to be sleeping,

624
00:37:53,939 --> 00:37:55,107
But you woke him up.

625
00:37:57,233 --> 00:37:58,192
His name is Dave?

626
00:38:13,125 --> 00:38:14,250
How do you
make him fall asleep?

627
00:38:15,167 --> 00:38:16,168
I don't know.

628
00:38:16,295 --> 00:38:17,712
How do you make
someone fall asleep?

629
00:38:17,837 --> 00:38:18,588
Bedtime story.

630
00:38:18,713 --> 00:38:20,089
- Lullaby.
- Hypnotize them?

631
00:38:20,215 --> 00:38:21,340
- Shut up.
- I'm helping.

632
00:38:21,966 --> 00:38:24,010
Lullaby.
The other car.

633
00:38:24,428 --> 00:38:25,387
What other car?

634
00:38:25,886 --> 00:38:26,722
With the door open.

635
00:38:27,097 --> 00:38:28,432
When we got here,
it was playing--

636
00:38:28,556 --> 00:38:29,391
Music.

637
00:38:30,267 --> 00:38:32,059
We can make him
fall asleep using music.

638
00:38:32,561 --> 00:38:33,394
Where's my phone?

639
00:38:37,356 --> 00:38:38,232
There it is.

640
00:38:44,071 --> 00:38:45,072
Jack, hurry!

641
00:38:49,453 --> 00:38:50,746
Get outta there!

642
00:39:00,463 --> 00:39:01,797
Jack, get away from it!

643
00:39:26,781 --> 00:39:28,699
You had a
phone this whole time?

644
00:39:29,116 --> 00:39:31,495
It's not a phone,
it's an iPod.

645
00:39:33,538 --> 00:39:35,206
It basically does
everything a phone does

646
00:39:35,331 --> 00:39:36,666
except call people.

647
00:39:44,466 --> 00:39:46,384
Bowman, can
one of us have a turn?

648
00:39:46,551 --> 00:39:47,676
Almost got it.

649
00:39:49,512 --> 00:39:51,555
Turn it the other way,
you're doing it wrong.

650
00:39:51,681 --> 00:39:53,058
Come on.

651
00:39:54,017 --> 00:39:55,184
Got it.

652
00:39:55,768 --> 00:39:57,103
I got it, yes.

653
00:39:58,522 --> 00:39:59,605
Done with this.

654
00:39:59,980 --> 00:40:02,525
Great work Bowman,
now pull one of us up.

655
00:40:09,199 --> 00:40:11,159
I'm starting to get
why you hate that kid.

656
00:40:21,836 --> 00:40:22,837
I'm right behind you.

657
00:40:52,826 --> 00:40:54,161
This is the next track?

658
00:40:54,870 --> 00:40:56,830
What is this playlist?

659
00:41:53,511 --> 00:41:54,679
Hello?

660
00:41:55,972 --> 00:41:58,766
Hey, sorry, you're breaking up,
can you repeat that?

661
00:42:04,481 --> 00:42:05,524
How is my phone--

662
00:42:05,732 --> 00:42:06,982
Where's my phone?

663
00:42:09,069 --> 00:42:10,778
- I think this is the one.
- Great.

664
00:42:11,071 --> 00:42:13,240
Sorry, I can't find my phone

665
00:42:13,365 --> 00:42:14,365
and the school's
trying to call me.

666
00:42:14,490 --> 00:42:15,783
I think something
might be wrong.

667
00:42:16,325 --> 00:42:17,202
I'll try calling you.

668
00:42:17,952 --> 00:42:19,079
Sorry.

669
00:43:37,991 --> 00:43:39,159
What the hell?

670
00:43:39,618 --> 00:43:40,827
What the hell?

671
00:43:45,373 --> 00:43:47,000
I just saw a spider.

672
00:43:50,044 --> 00:43:52,589
We usually don't
have spiders around here.

673
00:43:55,884 --> 00:43:57,301
Actually, I'm lying,
we have a ton of spiders.

674
00:43:57,427 --> 00:43:58,386
We live near the woods.

675
00:43:58,720 --> 00:44:00,804
Um, you're bleeding.

676
00:44:01,221 --> 00:44:02,222
What?

677
00:44:05,768 --> 00:44:07,520
I'm sorry, can you
elaborate on what you mean

678
00:44:07,645 --> 00:44:09,189
by a ton of spiders?

679
00:44:21,159 --> 00:44:22,160
Taylor.

680
00:44:23,994 --> 00:44:24,953
The school just called.

681
00:44:36,883 --> 00:44:37,966
What?

682
00:44:39,427 --> 00:44:41,220
I drew Dave
attacking the school bus.

683
00:44:42,221 --> 00:44:43,138
Clearly.

684
00:44:44,974 --> 00:44:47,227
I drew monsters
attacking other people, too.

685
00:44:50,855 --> 00:44:52,107
Like who?

686
00:45:09,124 --> 00:45:10,249
Hello?

687
00:45:13,168 --> 00:45:14,128
Dave?

688
00:45:27,182 --> 00:45:28,309
Shoo.

689
00:45:30,686 --> 00:45:33,148
Get, go on, leave.

690
00:45:37,192 --> 00:45:38,278
Go away, you annoying--

691
00:45:40,112 --> 00:45:41,363
What the heck?

692
00:45:44,950 --> 00:45:46,745
Shut up, you calm down,
shut up!

693
00:45:47,203 --> 00:45:51,040
Calm down, shut up,
just shut up.

694
00:46:16,565 --> 00:46:17,941
Are you blind?

695
00:46:29,369 --> 00:46:30,830
What are you doing here?

696
00:46:30,954 --> 00:46:32,498
Saving you, B-hole.

697
00:46:37,795 --> 00:46:38,546
Oh no.

698
00:46:43,258 --> 00:46:44,177
How do you defeat this one?

699
00:46:44,343 --> 00:46:45,804
- I don't know.
- How do you not know?

700
00:46:46,346 --> 00:46:47,305
I just don't.

701
00:46:50,558 --> 00:46:51,601
That's not crayon. What is that?

702
00:46:51,725 --> 00:46:52,726
Marker?

703
00:47:03,321 --> 00:47:04,531
Disgusting.

704
00:47:19,378 --> 00:47:21,421
I'd like to go indoors now.

705
00:47:34,185 --> 00:47:35,352
Taylor, Taylor.

706
00:47:35,603 --> 00:47:36,687
<i>Hey, it's Jack.</i>

707
00:47:36,813 --> 00:47:38,523
<i>Leave a message
and I'll never listen to it.</i>

708
00:47:39,273 --> 00:47:40,315
Two students
are accounted for

709
00:47:40,441 --> 00:47:41,985
they're at a gas
station down the road

710
00:47:42,110 --> 00:47:43,319
with just minor injuries.

711
00:47:43,443 --> 00:47:44,403
Well, are they my kids?

712
00:47:44,528 --> 00:47:46,531
We have Carson Quinn
and DeMarcus Davidson.

713
00:47:47,155 --> 00:47:49,366
They said they did
witness Jack, Amber Wyatt,

714
00:47:49,492 --> 00:47:51,285
and Bowman Lynch
make it off the bus,

715
00:47:51,411 --> 00:47:53,371
but they can't confirm
they made it to the gas station.

716
00:47:53,496 --> 00:47:54,706
They're probably
headed home right now.

717
00:47:54,830 --> 00:47:55,914
I bet that's
where they're going.

718
00:47:57,333 --> 00:47:59,084
Oh God, I hope not.

719
00:48:01,086 --> 00:48:02,797
I knew she had
something to do with this.

720
00:48:03,005 --> 00:48:05,133
She's evil, a real life witch.

721
00:48:05,257 --> 00:48:06,341
She's not a witch.

722
00:48:06,467 --> 00:48:07,217
Maybe I am.

723
00:48:07,342 --> 00:48:08,011
See?

724
00:48:08,136 --> 00:48:09,971
Amber, you're not a
witch. Stop saying that.

725
00:48:10,096 --> 00:48:11,555
What if I am?
You don't know.

726
00:48:20,272 --> 00:48:21,565
- Take off your shoes off.
- Why?

727
00:48:21,691 --> 00:48:23,693
Because my Dad will kill
us if we track mud in here.

728
00:48:23,817 --> 00:48:25,527
Your Dad? Oh no!

729
00:48:25,653 --> 00:48:26,486
Daddy?

730
00:48:27,195 --> 00:48:27,864
Dad?

731
00:48:27,989 --> 00:48:28,697
Amber...

732
00:48:30,158 --> 00:48:32,118
The van is gone.
Dad's not here.

733
00:48:33,077 --> 00:48:34,120
How many of those
things are out there

734
00:48:34,244 --> 00:48:35,121
looking for me?

735
00:48:35,329 --> 00:48:36,706
She didn't just
draw them for you.

736
00:48:36,830 --> 00:48:38,206
She drew them
for a bunch of people.

737
00:48:38,416 --> 00:48:39,124
But mostly you.

738
00:48:39,292 --> 00:48:40,417
What is your deal?

739
00:48:40,542 --> 00:48:41,376
Hey, back off.

740
00:48:41,501 --> 00:48:42,295
You back off.

741
00:48:42,503 --> 00:48:44,130
Your sister's a witch
who hates me.

742
00:48:45,465 --> 00:48:48,092
It was her idea
to save your life, not mine.

743
00:48:48,426 --> 00:48:51,136
So call her a
witch one more time--

744
00:48:51,261 --> 00:48:52,888
- She's a witch.
- Are you for real?

745
00:48:53,014 --> 00:48:54,097
You told me to.

746
00:48:54,223 --> 00:48:56,559
Sit down and face the wall!

747
00:48:56,935 --> 00:48:58,393
And take your shoes off!

748
00:49:05,318 --> 00:49:07,695
Dr. Land said that drawing
was the right thing to do.

749
00:49:08,988 --> 00:49:10,697
Whenever I thought
of stuff like that,

750
00:49:10,823 --> 00:49:14,242
I would draw it and
then I wouldn't feel it anymore.

751
00:49:16,662 --> 00:49:18,538
I promise I didn't want this.

752
00:49:21,668 --> 00:49:23,168
I know how we can
get rid of them.

753
00:50:36,992 --> 00:50:37,869
Look, I know
you think I'm insane.

754
00:50:37,993 --> 00:50:38,786
I'm processing it.

755
00:50:38,910 --> 00:50:39,953
The spider I saw
in the house

756
00:50:40,079 --> 00:50:41,789
looked exactly like the
one she drew in her notebook.

757
00:50:41,913 --> 00:50:42,749
Well, don't
you think it's possible

758
00:50:42,873 --> 00:50:44,042
that she saw
one of those things

759
00:50:44,207 --> 00:50:45,167
- No.
- and that's what gave her the

760
00:50:45,293 --> 00:50:46,043
idea to draw
it in the first place?

761
00:50:46,168 --> 00:50:47,419
No, because it
was an eyeball with legs.

762
00:50:47,545 --> 00:50:49,755
I saw an eyeball
with legs, all right?

763
00:50:49,881 --> 00:50:50,672
When do you see that?

764
00:50:50,840 --> 00:50:51,758
And then she
says it goes around

765
00:50:51,883 --> 00:50:54,093
and steals your
personal belongings and stuff.

766
00:50:54,509 --> 00:50:55,927
- Come on.
- She calls them eyeders.

767
00:50:56,054 --> 00:50:57,846
- I love her brain.
- Why would you say that?

768
00:50:57,972 --> 00:50:59,806
No, I'm with you.
I'm here.

769
00:51:00,016 --> 00:51:03,310
I just, I think maybe you're
being a little crazy right now.

770
00:51:03,435 --> 00:51:04,854
Oh!

771
00:51:08,149 --> 00:51:09,025
What is that?

772
00:51:10,817 --> 00:51:11,777
What are you doing?
No, don't get out.

773
00:51:11,902 --> 00:51:12,904
No, no, I want to see.

774
00:51:14,696 --> 00:51:16,616
What the--
What is that?

775
00:51:24,624 --> 00:51:25,333
Oh my...

776
00:51:25,749 --> 00:51:27,251
- I know this cat.
- What's wrong with it?

777
00:51:27,375 --> 00:51:28,669
- Don't touch it.
- Don't swat me.

778
00:51:28,794 --> 00:51:30,254
There's more to this
cat than what it's letting on.

779
00:51:30,378 --> 00:51:31,755
Did you just say
there's more to this cat

780
00:51:31,881 --> 00:51:32,799
than what it's letting on?

781
00:51:32,923 --> 00:51:34,341
Can you just
trust me on this, please?

782
00:51:34,509 --> 00:51:36,259
Does it have
some sort of skin condition?

783
00:51:36,385 --> 00:51:37,637
Gah!

784
00:51:43,559 --> 00:51:44,434
There was more to the cat.

785
00:51:44,560 --> 00:51:45,895
- I told you.
- Shut up.

786
00:51:48,021 --> 00:51:49,107
Amber drew that?

787
00:51:50,358 --> 00:51:51,400
Just the
horrifying parts.

788
00:51:51,525 --> 00:51:52,192
Huh.

789
00:51:52,944 --> 00:51:53,986
She's working
through some stuff.

790
00:51:54,111 --> 00:51:54,820
Okay.

791
00:51:54,946 --> 00:51:55,779
Gah!

792
00:52:02,120 --> 00:52:03,037
What kind of stuff?

793
00:52:05,914 --> 00:52:06,999
It needs to be a weapon.

794
00:52:07,333 --> 00:52:09,084
Something that
can kill them all at once.

795
00:52:09,210 --> 00:52:10,503
- A huge gun.
- No.

796
00:52:10,628 --> 00:52:11,711
- A small gun.
- No.

797
00:52:11,838 --> 00:52:13,338
- A bunch of small guns.
- Stop talking!

798
00:52:13,464 --> 00:52:14,132
I'm helping!

799
00:52:14,256 --> 00:52:15,800
This needs to be something that
we can throw into the pond.

800
00:52:15,924 --> 00:52:17,760
That will instantly kill
all the monsters,

801
00:52:17,884 --> 00:52:19,971
but only the monsters, at once.

802
00:52:21,096 --> 00:52:22,640
Like a /kill @e.

803
00:52:23,015 --> 00:52:24,851
Slash what at who?

804
00:52:25,184 --> 00:52:27,394
/kill at-sign E.

805
00:52:27,520 --> 00:52:28,479
It's from Minecraft.

806
00:52:28,603 --> 00:52:30,856
If you put type equals
and whatever you want to kill

807
00:52:30,981 --> 00:52:33,693
in the brackets, and it kills
all the entities of that type.

808
00:52:33,817 --> 00:52:35,361
Like the
one-hit obliterator.

809
00:52:35,485 --> 00:52:37,655
I don't think that's how the
one-hit obliterator works.

810
00:52:37,779 --> 00:52:38,823
You guys are nerds.

811
00:52:38,948 --> 00:52:40,491
You just
referenced Zelda.

812
00:52:40,615 --> 00:52:41,741
It's a good idea.

813
00:52:42,493 --> 00:52:43,577
But you should do it.

814
00:52:44,370 --> 00:52:45,121
Amber?

815
00:52:45,245 --> 00:52:46,747
Me drawing is what
started this.

816
00:52:46,998 --> 00:52:48,416
And maybe
it's what will end it.

817
00:52:48,832 --> 00:52:51,836
This is what
will end it.

818
00:52:52,211 --> 00:52:53,504
That's just a huge gun.

819
00:52:53,628 --> 00:52:55,380
With a
bunch of smaller guns.

820
00:52:55,506 --> 00:52:56,549
- Give me the marker.
- No.

821
00:52:56,673 --> 00:52:58,341
- Give me the marker.
- No.

822
00:52:58,759 --> 00:53:01,345
Why are you like--
just give me the marker.

823
00:53:01,637 --> 00:53:02,888
You are the
worst person--

824
00:53:03,014 --> 00:53:04,265
That poor girl's never
gonna wanna draw

825
00:53:04,389 --> 00:53:05,516
anything ever again.

826
00:53:06,642 --> 00:53:08,144
That's always kind
of been her thing, right?

827
00:53:08,727 --> 00:53:09,394
What?

828
00:53:09,520 --> 00:53:10,228
Drawing?

829
00:53:10,730 --> 00:53:11,855
All kids like to draw.

830
00:53:11,980 --> 00:53:13,607
Yeah, but has
she always been so--

831
00:53:13,733 --> 00:53:14,524
Dark?

832
00:53:15,108 --> 00:53:16,443
I was gonna say creative.

833
00:53:16,568 --> 00:53:17,904
Creative, yes, dark, no.

834
00:53:18,029 --> 00:53:19,070
You know, ever since--

835
00:53:19,947 --> 00:53:20,697
Since what?

836
00:53:20,823 --> 00:53:23,575
Okay, listen, did you know what
we just experienced back there?

837
00:53:23,700 --> 00:53:25,660
Can you just help me focus on
getting my kids, please?

838
00:53:26,495 --> 00:53:27,871
You have a
hard time saying her name.

839
00:53:28,039 --> 00:53:28,706
Amber?

840
00:53:28,872 --> 00:53:29,749
Ally.

841
00:53:29,873 --> 00:53:31,750
Okay, sure,
I'm preserving my energy.

842
00:53:31,876 --> 00:53:33,294
Do the kids ever
say her name?

843
00:53:33,418 --> 00:53:35,754
- They call her Mom, Liz.
- Mm hmm.

844
00:53:35,962 --> 00:53:36,839
Do you ever talk about her?

845
00:53:37,089 --> 00:53:38,090
No, I don't.

846
00:53:38,256 --> 00:53:39,966
Would they,
if they wanted to?

847
00:53:40,092 --> 00:53:41,259
Liz, come on.

848
00:53:41,385 --> 00:53:42,928
You took all
the pictures off the wall?

849
00:53:43,178 --> 00:53:45,014
You kind of made the house
look like she never existed.

850
00:53:45,138 --> 00:53:46,389
Do you think that
might have something to do

851
00:53:46,514 --> 00:53:47,807
with all this pent-up emotion?

852
00:53:47,934 --> 00:53:48,975
No, I don't, actually.

853
00:53:49,143 --> 00:53:50,936
Come on, open up dumbass.

854
00:53:51,061 --> 00:53:52,896
Open up dumbass,
is that what you just said?

855
00:53:53,021 --> 00:53:55,107
Do you think that any
of this stuff might be related?

856
00:53:55,232 --> 00:53:56,025
No, I don't.

857
00:53:56,149 --> 00:53:57,525
- Taylor.
- Of course it's related!

858
00:53:57,652 --> 00:53:58,611
Of course it is.

859
00:53:58,777 --> 00:54:02,030
It's 500% related and there's
nothing I can do about it.

860
00:54:02,198 --> 00:54:02,907
Nothing.

861
00:54:03,031 --> 00:54:05,159
The only thing I can
focus on is getting past it.

862
00:54:05,283 --> 00:54:06,868
Getting past this,
getting past that.

863
00:54:06,993 --> 00:54:08,245
What the hell is that?

864
00:54:13,334 --> 00:54:14,919
That's too far
away to be a threat, right?

865
00:54:17,963 --> 00:54:19,047
I know we're
supposed to be scared of it,

866
00:54:19,173 --> 00:54:20,508
but it's kind of beautiful,
don't you think?

867
00:54:20,632 --> 00:54:22,093
Run!

868
00:54:22,217 --> 00:54:25,178
Animal consumed all
of this morning's donated blood

869
00:54:25,596 --> 00:54:27,265
and then proceeded
to expel it on--

870
00:54:27,389 --> 00:54:29,391
Absolute
pandemonium at the mo--

871
00:54:31,769 --> 00:54:33,311
Did I do
something to you?

872
00:54:35,356 --> 00:54:37,441
A bunch of these
you drew for me.

873
00:54:37,565 --> 00:54:39,360
Did I
do something to you?

874
00:54:40,860 --> 00:54:42,737
You got me in
trouble with Ms. Thompson.

875
00:54:43,029 --> 00:54:44,739
You hide my
pencil box every day.

876
00:54:44,865 --> 00:54:45,949
I don't know what
you're talking about.

877
00:54:46,074 --> 00:54:47,617
You sit behind me
and pull my hair,

878
00:54:47,743 --> 00:54:49,161
then try to
tell me it was a bird.

879
00:54:49,286 --> 00:54:49,953
It was a bird.

880
00:54:50,079 --> 00:54:52,290
You convinced Mrs.
Sanchez to name the class

881
00:54:52,415 --> 00:54:55,125
hamster after me, so
you could announce the class

882
00:54:55,334 --> 00:54:57,586
every time Amber pooped.

883
00:54:57,711 --> 00:54:58,838
Okay, that
one was pretty good.

884
00:54:58,962 --> 00:55:00,131
You called me an orphan.

885
00:55:00,255 --> 00:55:01,507
That was a compliment!

886
00:55:01,716 --> 00:55:02,383
What?

887
00:55:02,508 --> 00:55:04,385
Everyone cool
is an orphan.

888
00:55:04,677 --> 00:55:08,222
Spider-Man, Batman,
Superman, all the Avengers.

889
00:55:08,347 --> 00:55:09,055
Not Hulk.

890
00:55:09,180 --> 00:55:11,057
Have we ever
seen Hulk's parents?

891
00:55:11,517 --> 00:55:12,392
Where are they?

892
00:55:12,518 --> 00:55:13,393
At their house?

893
00:55:13,561 --> 00:55:14,228
A haunted house.

894
00:55:14,352 --> 00:55:15,895
Usually when someone
picks on you like this, Amber,

895
00:55:16,147 --> 00:55:17,522
it means they're
secretly in love with you.

896
00:55:17,690 --> 00:55:19,984
Really, because I
think it means they're a creep.

897
00:55:20,108 --> 00:55:22,236
Do you actually want
bad things to happen to me?

898
00:55:22,945 --> 00:55:25,573
See those things
kill me and cut me in half?

899
00:55:25,989 --> 00:55:27,450
Like the one
you drew on the bus?

900
00:55:28,950 --> 00:55:30,161
It wasn't
cutting you in half,

901
00:55:30,285 --> 00:55:32,371
I was stabbing you
really hard in the stomach.

902
00:55:32,537 --> 00:55:33,580
That's not better!

903
00:55:33,706 --> 00:55:35,708
Okay, done.

904
00:55:37,585 --> 00:55:39,295
You put this in the
pond and all the monsters

905
00:55:39,419 --> 00:55:40,712
should be wiped out instantly.

906
00:55:42,757 --> 00:55:44,007
It looks like a butt.

907
00:55:44,508 --> 00:55:45,343
No, it doesn't.

908
00:55:45,633 --> 00:55:48,304
See, those are the
legs and that's the butt.

909
00:55:48,428 --> 00:55:49,305
You're the butt.

910
00:56:11,744 --> 00:56:13,704
All right, you guys ready?

911
00:56:14,372 --> 00:56:15,538
No, I don't wanna do this.

912
00:56:15,664 --> 00:56:16,498
I have to
go to the bathroom.

913
00:56:16,624 --> 00:56:18,292
You couldn't have gone
before you put all the stuff on?

914
00:56:18,416 --> 00:56:19,293
I didn't
have to go then.

915
00:56:19,417 --> 00:56:20,460
Now I have to go, too.

916
00:56:20,586 --> 00:56:21,253
Oh my--

917
00:56:22,880 --> 00:56:24,215
How much
longer are you gonna be?

918
00:56:24,465 --> 00:56:25,965
I just got in here.

919
00:56:44,902 --> 00:56:47,404
How much pee
is actually in you?

920
00:56:47,779 --> 00:56:50,157
Dude, just use
the one in my Dad's bedroom.

921
00:56:50,281 --> 00:56:51,409
End of the hall.

922
00:57:11,637 --> 00:57:12,596
Bowman!

923
00:57:20,270 --> 00:57:21,772
It's on my face!
It's on my face!

924
00:57:21,896 --> 00:57:23,189
Get it off me!
Get it off me!

925
00:57:24,232 --> 00:57:24,942
Got it.

926
00:57:26,026 --> 00:57:27,027
Come on!

927
00:57:36,161 --> 00:57:37,537
Ah! Ah!

928
00:57:39,623 --> 00:57:42,083
Ah! Ah! Ah!

929
00:57:50,175 --> 00:57:52,011
Bowman, you grab the big gun--

930
00:57:54,387 --> 00:57:55,138
Dude!

931
00:58:31,467 --> 00:58:32,468
Ah!

932
00:59:01,496 --> 00:59:02,539
Where's Bowman?

933
00:59:02,706 --> 00:59:03,958
Halfway to his house by now.

934
00:59:13,591 --> 00:59:15,010
Have you ever
tried to open this window?

935
00:59:54,133 --> 00:59:55,009
Come on!

936
01:00:03,766 --> 01:00:05,477
They're on my face!
They're on my face!

937
01:00:24,371 --> 01:00:26,373
I don't have to go
to the bathroom anymore.

938
01:00:38,052 --> 01:00:38,843
Oh God...

939
01:00:39,261 --> 01:00:40,219
Amber!

940
01:00:41,721 --> 01:00:42,640
Jack!

941
01:00:44,600 --> 01:00:45,517
Jack!

942
01:00:51,189 --> 01:00:52,316
I'll call the police,
Taylor.

943
01:00:53,692 --> 01:00:55,526
- Taylor! Taylor!
- Amber!

944
01:00:55,986 --> 01:00:56,945
Jack!

945
01:00:58,530 --> 01:01:00,449
- Amber!
- Taylor, come on.

946
01:01:02,033 --> 01:01:02,992
Jack!

947
01:01:03,786 --> 01:01:05,495
- Amber!
- Dude.

948
01:01:07,081 --> 01:01:08,164
Jack!

949
01:01:12,752 --> 01:01:14,088
Amber!

950
01:01:16,799 --> 01:01:18,092
Jack.

951
01:01:40,697 --> 01:01:42,323
Oh, Amber.

952
01:01:44,368 --> 01:01:45,326
Are you okay?

953
01:01:47,705 --> 01:01:49,289
Amber, are you okay?

954
01:01:50,666 --> 01:01:51,959
Are you crying because it hurts,

955
01:01:52,083 --> 01:01:54,128
or because monsters
just stole everything you own?

956
01:01:57,089 --> 01:01:58,673
Amber, come on.

957
01:01:59,758 --> 01:02:00,591
Just give me a second.

958
01:02:00,883 --> 01:02:03,553
We-- we don't
really have a second.

959
01:02:05,597 --> 01:02:06,640
Amber, come on!

960
01:02:07,724 --> 01:02:09,058
Amber, we
don't have time for this.

961
01:02:09,184 --> 01:02:10,477
Are you hurt,
or can you keep going?

962
01:02:13,187 --> 01:02:14,230
Listen.

963
01:02:16,066 --> 01:02:18,151
I need you right now,
Amber.

964
01:02:18,569 --> 01:02:19,736
I can't do this alone.

965
01:02:19,903 --> 01:02:22,239
And especially if you're
fighting me on everything.

966
01:02:22,363 --> 01:02:23,782
- Stop!
- What the--

967
01:02:23,906 --> 01:02:25,324
Can you shut up
for one second?

968
01:02:25,451 --> 01:02:26,368
Let go of me!

969
01:02:26,493 --> 01:02:28,328
You never shut up.
You just keep talking

970
01:02:28,454 --> 01:02:29,955
and talking and
shouting orders at us,

971
01:02:30,080 --> 01:02:31,915
and making
us follow your plans!

972
01:02:32,207 --> 01:02:33,542
What is wrong with you?

973
01:02:33,666 --> 01:02:35,210
I'm trying to help you,
you know that?

974
01:02:35,334 --> 01:02:39,922
Me, Dad, we're trying
so hard every day to help you!

975
01:02:40,048 --> 01:02:41,133
Well, it doesn't
make me feel better!

976
01:02:41,257 --> 01:02:42,508
It makes me feel like
something's wrong with me--

977
01:02:42,634 --> 01:02:44,510
Maybe something
is wrong with you!

978
01:02:53,103 --> 01:02:55,147
Do you still have
Mom's ashes in your backpack?

979
01:02:56,774 --> 01:02:57,774
What was that?

980
01:02:58,901 --> 01:03:00,485
You're taking
her to the pond, right?

981
01:03:01,195 --> 01:03:02,653
To finish what
you tried to do last night?

982
01:03:04,322 --> 01:03:05,491
To bring her back?

983
01:03:07,159 --> 01:03:08,786
What do you think
is gonna happen, Jack?

984
01:03:09,494 --> 01:03:12,497
Are you just gonna bring
Mom home and say "surprise"?

985
01:03:12,623 --> 01:03:14,499
Wow, that's dark.

986
01:03:14,625 --> 01:03:15,542
And then what?

987
01:03:16,585 --> 01:03:17,795
I'll feel better?

988
01:03:21,465 --> 01:03:22,674
What's wrong with that?

989
01:03:23,508 --> 01:03:25,969
Why do I keep getting in
trouble for trying to fix stuff?

990
01:03:27,720 --> 01:03:29,472
Yes, you would feel better.

991
01:03:31,558 --> 01:03:32,476
We all would.

992
01:03:50,868 --> 01:03:52,955
Amber actually
noticed before you did.

993
01:03:54,581 --> 01:03:57,543
She drew Ally's tattoo of
that butterfly in her notebook,

994
01:03:57,667 --> 01:03:59,253
and she had
to do it by memory.

995
01:04:00,378 --> 01:04:02,004
There's no reference
of it in the house.

996
01:04:06,426 --> 01:04:08,845
I took them down,
the night after she died,

997
01:04:08,971 --> 01:04:09,804
and put them in
a suitcase, because--

998
01:04:09,930 --> 01:04:11,640
Oh, yes,
sorry, I'm here, I'm here.

999
01:04:12,765 --> 01:04:15,811
Okay? Okay.
Thank you.

1000
01:04:17,186 --> 01:04:18,063
They're sending
two officers over,

1001
01:04:18,187 --> 01:04:19,648
they'll be here in 15 minutes.

1002
01:04:22,985 --> 01:04:23,734
Amber asked me
the other night

1003
01:04:23,861 --> 01:04:24,987
if they were orphans.

1004
01:04:25,153 --> 01:04:26,320
- Jeez.
- Yeah, right?

1005
01:04:26,445 --> 01:04:27,447
That's what they're
throwing at me.

1006
01:04:27,906 --> 01:04:28,698
Are they?

1007
01:04:28,824 --> 01:04:31,200
Yes. It's just Fievel movies
every day, out of nowhere--

1008
01:04:31,325 --> 01:04:32,703
No, are they orphans?

1009
01:04:32,827 --> 01:04:33,954
- What?
- What?

1010
01:04:34,079 --> 01:04:36,205
No, I'm right here, I'm alive.

1011
01:04:36,331 --> 01:04:37,207
I know you're alive.

1012
01:04:37,332 --> 01:04:38,917
What if they gotta be called
something? What are they called?

1013
01:04:39,041 --> 01:04:40,210
Why do they have to be
called something?

1014
01:04:40,334 --> 01:04:41,043
I'm looking it up.

1015
01:04:41,169 --> 01:04:42,044
Don't look it up,
don't look it up.

1016
01:04:42,170 --> 01:04:43,213
Mom dead...

1017
01:04:43,380 --> 01:04:44,630
They're called
maternal orphans.

1018
01:04:44,756 --> 01:04:46,133
Okay, so they are
called orphans.

1019
01:04:47,009 --> 01:04:47,968
Sorry.

1020
01:04:48,093 --> 01:04:49,844
And Amber abbreviated
it to "morphan."

1021
01:04:50,596 --> 01:04:52,514
I mean, Jack
and I were so surprised

1022
01:04:52,639 --> 01:04:53,891
that she even
had a sense of humor,

1023
01:04:54,015 --> 01:04:55,600
she's had no
sense of humor lately.

1024
01:04:55,725 --> 01:04:58,895
And so Jack tried to
recreate it, he took it too far,

1025
01:04:59,186 --> 01:05:00,397
she broke the special plate.

1026
01:05:00,647 --> 01:05:02,357
Do you want to hear
my two cents on all this?

1027
01:05:02,481 --> 01:05:03,275
No, I don't.

1028
01:05:03,399 --> 01:05:04,442
Okay, I'm gonna tell you.

1029
01:05:04,568 --> 01:05:05,903
I think you should stop
worrying so much

1030
01:05:06,027 --> 01:05:08,404
about the girl who's
drawing pictures of her pain

1031
01:05:08,530 --> 01:05:10,115
and worry a
little bit more about

1032
01:05:10,239 --> 01:05:11,991
the boys who
are ignoring theirs.

1033
01:05:19,123 --> 01:05:20,458
Is that the cops?

1034
01:05:21,042 --> 01:05:22,127
Tapping?

1035
01:05:53,574 --> 01:05:55,369
No, no, there
are doors, Taylor.

1036
01:10:00,822 --> 01:10:02,531
That's the one,
isn't it?

1037
01:10:02,656 --> 01:10:03,866
The first one you drew.

1038
01:10:04,283 --> 01:10:05,994
Bowman, chill
out, you're too loud.

1039
01:10:06,202 --> 01:10:07,037
You chill out.

1040
01:10:07,161 --> 01:10:09,873
That thing isn't after you,
it's after me.

1041
01:10:10,332 --> 01:10:14,461
I'm the one she drew
with it cutting me in half.

1042
01:10:14,585 --> 01:10:16,504
Stabbing you really
hard through the stomach.

1043
01:10:16,629 --> 01:10:18,631
Stabbing me really
hard through the stomach!

1044
01:10:18,964 --> 01:10:22,052
She doesn't want you.
She wants everyone.

1045
01:10:23,345 --> 01:10:27,348
Anything that can die.
All she wants is death.

1046
01:10:27,973 --> 01:10:29,851
Is that why it's
drawing more monsters?

1047
01:10:30,060 --> 01:10:31,602
It's drawing
more monsters

1048
01:10:31,770 --> 01:10:34,521
because that's what she does.

1049
01:10:34,981 --> 01:10:37,359
It's basically you, right?

1050
01:10:38,276 --> 01:10:39,109
How many of
those things

1051
01:10:39,236 --> 01:10:40,612
do you think
it's drawn?

1052
01:10:41,196 --> 01:10:42,781
Is that how you see yourself?

1053
01:10:44,323 --> 01:10:46,117
I'm thinking
like a million, right?

1054
01:10:46,283 --> 01:10:47,910
That thing
looks nothing like you.

1055
01:10:48,286 --> 01:10:51,248
You're not like that.
You're smart, you're funny,

1056
01:10:51,372 --> 01:10:53,291
you care about people.

1057
01:10:53,583 --> 01:10:54,918
You're not an evil person

1058
01:10:55,042 --> 01:10:56,836
just because you drew
some evil pictures.

1059
01:10:57,087 --> 01:10:59,756
And anyone who thinks
that is stupid

1060
01:10:59,880 --> 01:11:02,466
and deserves to be cut in half.

1061
01:11:03,009 --> 01:11:04,970
Stabbed really hard
through the stomach.

1062
01:11:05,094 --> 01:11:05,929
Listen to me.

1063
01:11:09,766 --> 01:11:10,850
You also drew this.

1064
01:11:14,104 --> 01:11:15,521
That looks more like you.

1065
01:11:16,188 --> 01:11:17,607
Thanks for the sword,
by the way.

1066
01:11:18,065 --> 01:11:19,358
It's the diamond sword.

1067
01:11:20,150 --> 01:11:21,318
- What?
- From Minecraft.

1068
01:11:21,443 --> 01:11:22,736
That's the diamond sword?

1069
01:11:23,154 --> 01:11:23,863
Mm-hmm.

1070
01:11:24,280 --> 01:11:25,073
When did you draw this?

1071
01:11:25,198 --> 01:11:27,033
Isn't the diamond
sword supposed to be blue?

1072
01:11:27,158 --> 01:11:28,492
Who cares?
She drew it green.

1073
01:11:28,617 --> 01:11:31,288
Then it's not the diamond
sword. It's the emerald sword.

1074
01:11:31,412 --> 01:11:32,413
Like a while ago.

1075
01:11:36,375 --> 01:11:38,753
Stop saying that
that thing is you. It's not.

1076
01:11:39,087 --> 01:11:41,381
It's just a
thing you drew.

1077
01:11:42,424 --> 01:11:43,215
That's it.

1078
01:11:44,259 --> 01:11:45,759
And that's
the emerald sword.

1079
01:11:45,885 --> 01:11:47,637
Will you shut up
about the sword, please?

1080
01:11:47,761 --> 01:11:50,347
I will not.
I am very right about this.

1081
01:11:53,642 --> 01:11:54,811
We should get
out of these woods.

1082
01:11:55,185 --> 01:11:56,354
Wait, what?

1083
01:11:56,980 --> 01:11:57,771
We're not done.

1084
01:11:57,896 --> 01:11:58,732
We're done.

1085
01:11:58,856 --> 01:12:00,482
I should have never tried
to fix this in the first place.

1086
01:12:00,608 --> 01:12:01,734
It's the whole
reason all of this happened.

1087
01:12:01,860 --> 01:12:04,403
Do you know what
I've been through today?

1088
01:12:04,529 --> 01:12:05,238
Yes.

1089
01:12:05,362 --> 01:12:07,614
I almost died
in a bus crash.

1090
01:12:07,741 --> 01:12:10,452
A blind monster
tried to eat me.

1091
01:12:10,576 --> 01:12:11,619
We were there for all of this.

1092
01:12:11,745 --> 01:12:17,666
I fought off an army of
chalk monsters single-handedly.

1093
01:12:18,000 --> 01:12:20,211
I didn't come all this way,

1094
01:12:20,336 --> 01:12:21,755
pee my pants twice,

1095
01:12:21,962 --> 01:12:27,176
walk through like 50 spiderwebs
just to give up and go home

1096
01:12:27,302 --> 01:12:29,512
before I got to
use my flamethrower.

1097
01:12:30,054 --> 01:12:31,013
Wait. Flamethrower--

1098
01:12:32,474 --> 01:12:33,390
What the--

1099
01:12:34,142 --> 01:12:35,185
Give me those.

1100
01:12:36,852 --> 01:12:38,104
You ruin everything.

1101
01:12:38,270 --> 01:12:39,563
You peed your pants twice?

1102
01:12:41,232 --> 01:12:42,816
We've been
indoors most of the day.

1103
01:12:42,942 --> 01:12:45,153
Even if we did
use the flamethrower,

1104
01:12:45,278 --> 01:12:46,320
we don't have a weapon anymore.

1105
01:12:46,446 --> 01:12:47,530
Use mine.

1106
01:12:47,905 --> 01:12:48,697
Why'd you bring that?

1107
01:12:48,823 --> 01:12:50,491
For this
exact situation.

1108
01:12:50,658 --> 01:12:52,660
And also, I want to frame it.

1109
01:12:52,785 --> 01:12:54,411
That's not gonna
wipe them all out at once.

1110
01:12:54,579 --> 01:12:55,872
Then we draw a new one.

1111
01:12:56,121 --> 01:12:57,039
We can't.

1112
01:12:57,165 --> 01:12:57,998
Why not?

1113
01:12:58,123 --> 01:12:59,918
Because we don't
have anything to draw with!

1114
01:13:01,503 --> 01:13:02,379
Yes, we do.

1115
01:13:06,674 --> 01:13:09,302
She was pulling sharpies
and paper out of that backpack.

1116
01:13:09,426 --> 01:13:10,970
We could use those
to draw a new butt

1117
01:13:11,136 --> 01:13:12,263
and put it straight
into the pond.

1118
01:13:12,388 --> 01:13:14,224
We really need to
stop calling it a butt.

1119
01:13:14,390 --> 01:13:15,767
We're fine with it
being a butt.

1120
01:13:15,891 --> 01:13:16,768
It was never a butt.

1121
01:13:16,892 --> 01:13:18,478
We just need to get her
away from the pond.

1122
01:13:19,396 --> 01:13:20,270
I can do that.

1123
01:13:24,149 --> 01:13:24,901
This is a bad idea.

1124
01:13:25,025 --> 01:13:26,277
We don't know
how fast she can run.

1125
01:13:26,402 --> 01:13:28,154
But I know how fast I can run.

1126
01:13:28,488 --> 01:13:29,406
How fast?

1127
01:13:29,781 --> 01:13:31,116
Lightning speed.

1128
01:13:34,201 --> 01:13:35,912
By the time
she catches me,

1129
01:13:36,037 --> 01:13:37,997
you have butt 2.0
in the pond,

1130
01:13:38,122 --> 01:13:39,456
and she'll be deadsville.

1131
01:13:39,582 --> 01:13:40,542
What if it doesn't work?

1132
01:13:40,834 --> 01:13:41,835
We're doing this.

1133
01:13:42,334 --> 01:13:44,211
Just make
sure it works.

1134
01:13:45,546 --> 01:13:47,298
How are you going
to get it to chase you?

1135
01:13:48,507 --> 01:13:50,009
By doing what I do best...

1136
01:13:52,178 --> 01:13:53,596
being a huge b-hole.

1137
01:14:18,872 --> 01:14:21,541
That was supposed
to be a whistle.

1138
01:14:23,709 --> 01:14:26,463
I've never tried
to do it that loud before.

1139
01:14:30,091 --> 01:14:32,384
I'm normally a
very good whistler.

1140
01:14:34,929 --> 01:14:35,889
You want to come up here?

1141
01:14:36,139 --> 01:14:37,681
I want to show
you something.

1142
01:14:40,934 --> 01:14:41,686
It's real cool.

1143
01:14:41,852 --> 01:14:42,770
Come on.

1144
01:14:49,235 --> 01:14:50,277
Hurry!

1145
01:15:00,663 --> 01:15:01,664
Eat this!

1146
01:15:13,259 --> 01:15:14,051
Nope.

1147
01:15:17,222 --> 01:15:18,597
That's not
lightning speed.

1148
01:15:20,682 --> 01:15:22,477
Draw whatever you want.

1149
01:15:22,727 --> 01:15:23,770
I don't care.

1150
01:15:24,729 --> 01:15:25,730
Just get it in the pond.

1151
01:16:45,810 --> 01:16:47,103
- Crayon, right?
- What?

1152
01:16:47,227 --> 01:16:48,688
- Her skin is crayon.
- Yeah?

1153
01:16:49,731 --> 01:16:50,607
Good.

1154
01:17:03,201 --> 01:17:04,411
Amber, draw!

1155
01:17:42,700 --> 01:17:45,410
Gross, gross, gross, gross,
gross, gross, gross!

1156
01:17:50,208 --> 01:17:51,333
Who the hell are you?

1157
01:18:00,218 --> 01:18:01,219
Where are my kids?

1158
01:18:04,721 --> 01:18:05,931
Who are your kids?

1159
01:18:06,056 --> 01:18:06,849
Amber and Jack!

1160
01:18:07,058 --> 01:18:07,725
Oh!

1161
01:18:16,066 --> 01:18:17,317
Amber!

1162
01:18:21,530 --> 01:18:22,864
Just draw a weapon!

1163
01:18:24,325 --> 01:18:25,826
Any kind of weapon!

1164
01:18:31,874 --> 01:18:33,209
Come on!

1165
01:19:50,328 --> 01:19:51,913
I'm not afraid of you.

1166
01:19:52,955 --> 01:19:54,457
You're just a
thing I drew.

1167
01:19:55,624 --> 01:19:56,751
She also drew this.

1168
01:20:24,694 --> 01:20:25,904
You wanna be my girlfriend?

1169
01:20:26,072 --> 01:20:26,988
- What?
- Wow.

1170
01:20:27,114 --> 01:20:29,075
My uncle can get
us free movie tickets.

1171
01:20:29,199 --> 01:20:29,951
No.

1172
01:20:30,076 --> 01:20:31,785
That's cool.
No worries.

1173
01:20:34,454 --> 01:20:35,581
Where'd you find that?

1174
01:20:35,956 --> 01:20:37,582
It was, uh, still in my pocket.

1175
01:20:39,502 --> 01:20:40,877
No, before.

1176
01:20:41,045 --> 01:20:42,421
Where did
you find that before?

1177
01:20:44,632 --> 01:20:45,341
Jack!

1178
01:20:51,263 --> 01:20:51,930
Amber!

1179
01:20:53,474 --> 01:20:54,516
Daddy!

1180
01:20:59,396 --> 01:21:00,146
Amber, get back!

1181
01:21:02,275 --> 01:21:03,441
Yah!

1182
01:21:06,319 --> 01:21:07,028
Amber?

1183
01:21:08,655 --> 01:21:09,573
Oh, my gosh.

1184
01:21:09,948 --> 01:21:11,157
Oh, my gosh.

1185
01:21:14,620 --> 01:21:15,538
Why do you have tentacles?

1186
01:21:15,745 --> 01:21:17,706
I dipped my arms in
the pond to save Jack.

1187
01:21:17,915 --> 01:21:19,834
Then he saved me
with the diamond sword

1188
01:21:19,958 --> 01:21:21,668
by chopping
evil Amber's arm off.

1189
01:21:21,918 --> 01:21:23,045
It was amazing.

1190
01:21:23,503 --> 01:21:24,796
Every part of
that was horrifying.

1191
01:21:24,921 --> 01:21:25,589
I know!

1192
01:21:34,473 --> 01:21:35,766
Watch this.

1193
01:22:11,343 --> 01:22:12,511
Give us your love!

1194
01:22:16,182 --> 01:22:17,433
The hell?

1195
01:23:13,781 --> 01:23:15,032
Jack?

1196
01:23:18,869 --> 01:23:20,496
I think I know
what you're about to do.

1197
01:23:22,206 --> 01:23:24,249
Before you do it,
please hear me out.

1198
01:23:28,963 --> 01:23:30,171
I know you miss Mom.

1199
01:23:31,214 --> 01:23:33,592
I miss her too.
I miss her so much.

1200
01:23:34,927 --> 01:23:37,929
And I have done a
terrible job

1201
01:23:38,054 --> 01:23:39,473
of letting you guys
see how much.

1202
01:23:43,019 --> 01:23:46,438
This whole time, I
thought we had to fix Amber.

1203
01:23:49,024 --> 01:23:50,316
But Amber was
the only one doing

1204
01:23:50,443 --> 01:23:51,527
what we're
supposed to be doing.

1205
01:23:54,155 --> 01:23:55,698
Not running
from the pain.

1206
01:23:58,241 --> 01:23:59,702
Not covering it up.

1207
01:24:09,336 --> 01:24:10,587
But feeling it.

1208
01:24:17,093 --> 01:24:18,303
I let you down, man.

1209
01:24:21,556 --> 01:24:23,224
I never gave us time to hurt.

1210
01:24:25,269 --> 01:24:26,687
Because you're you,

1211
01:24:27,479 --> 01:24:28,564
because you're thoughtful,

1212
01:24:28,688 --> 01:24:31,691
because you're compassionate,
you felt the need to fix it.

1213
01:24:37,323 --> 01:24:39,115
That's not your
responsibility, man.

1214
01:24:44,872 --> 01:24:45,915
All you needed to--

1215
01:24:54,340 --> 01:24:55,381
I'm sorry.

1216
01:25:00,386 --> 01:25:02,222
Aw, buddy. Jack, Jack.

1217
01:25:02,347 --> 01:25:03,182
She's gone.

1218
01:25:03,306 --> 01:25:04,224
I know.

1219
01:25:04,974 --> 01:25:06,810
I know.
I love you, buddy.

1220
01:25:07,102 --> 01:25:08,270
I didn't mean to.

1221
01:25:08,436 --> 01:25:09,647
I know.

1222
01:25:10,523 --> 01:25:11,524
I'm sorry.

1223
01:26:00,739 --> 01:26:01,781
Jack!

1224
01:26:45,659 --> 01:26:46,492
Sup, orphan?

1225
01:26:46,619 --> 01:26:47,410
Sup, b-hole?

1226
01:28:26,968 --> 01:28:28,554
Hey, thank you so
much for coming to our movie.

1227
01:28:28,678 --> 01:28:29,847
We hope you loved watching it

1228
01:28:29,971 --> 01:28:31,639
as much as we loved making it.

1229
01:28:31,765 --> 01:28:34,351
If you wanna see
your own drawings come to life,

1230
01:28:34,475 --> 01:28:36,144
check out the
new Sketch app now.

1231
01:28:36,270 --> 01:28:38,146
- No way.
- What?

1232
01:28:38,479 --> 01:28:40,398
That's like exactly like it.

1233
01:28:40,524 --> 01:28:41,649
I really like it.
It has like--

1234
01:28:41,775 --> 01:28:43,609
Oh wow,
that is like really cool.

1235
01:28:43,736 --> 01:28:46,071
You're gonna see a
Quar code come up on screen.

1236
01:28:46,195 --> 01:28:46,863
You just scan it--

1237
01:28:46,989 --> 01:28:48,197
It's a QR code.

1238
01:28:48,781 --> 01:28:49,449
What?

1239
01:28:49,908 --> 01:28:51,200
QR code.

1240
01:28:51,577 --> 01:28:52,328
Okay, great.

1241
01:28:52,953 --> 01:28:55,288
If you point
your phone at the QR code.

1242
01:28:55,581 --> 01:28:56,790
A little link is gonna pop up

1243
01:28:56,914 --> 01:28:58,751
where you can download
it on your mobile device.

1244
01:28:59,000 --> 01:29:01,128
You draw a monster and
then you see it come to life.

1245
01:29:01,461 --> 01:29:03,297
And then you can tell
your friends to come see Sketch.




